-
1 spotted-winged ant lion
Entomology: Dendrolepn obsoletusУниверсальный русско-английский словарь > spotted-winged ant lion
-
2 муравьиный лев
2) Australian slang: ant-lion (Myrmeleonidae; ядовитое летающее насекомое с личинками-хищниками, поедающими муравьёв)3) Entomology: Myrmeleon, ant lion (Myrmeleon), ant lion (лат. Myrmeleon), ant-lion (Myrmeleon formicarius), doodlebug (Myrmeleon), lion-ant (Myrmeleon formicarius) -
3 maurløve
subst. lion ant -
4 hangyász
anteater, lion ant -
5 муравьиный лев
-
6 ארינמל
ant lion -
7 мурашиний лев
-
8 undur-undur
ant-lion -
9 hormiga león
• ant lion -
10 муравьиный лев
Русско-английский сельскохозяйственный словарь > муравьиный лев
-
11 mravkolev
-
12 муравьиный лев
-
13 Ameisenlöwe
-
14 мраволъв
зоол. ant-lion* * *мраволъ̀в,м., -ове, (два) мраволъ̀ва зоол. ant-lion.* * *зоол. ant-lion -
15 mravolovac
-
16 муравьиные львы
Entomology: Myrmeleonidae, ant lion (Myrmeleonidae), ant lion flies (лат. Myrmeleonidae), ant lions (лат. Myrmeleonidae) -
17 лев
I м. (мн. львы)1) ( животное) lion2) ( о человеке большой храбрости) lion, lion-hearted man3) часто ирон. (влиятельный, уверенный в себе человек) lionсве́тский лев — society lion
литерату́рные львы — literary lions
••морско́й лев — sea lion
II м.муравьи́ный лев — ant lion
(мн. ле́вы) ( денежная единица Болгарии) lew, lev -
18 βλέπω
βλέπω fut. βλέψω; 3 pl. fut. βλέψονται Is 29:18; 1 aor. ἔβλεψα (s. βλέμμα; Pind.+ ‘see’: on the use of βλέπω and ὁράω s. Reinhold 97ff. Esp. oft. in Hermas [70 times]).① to perceive w. the eye, seeⓐ w. acc. of what is seen: beam, splinter Mt 7:3; Lk 6:41f—Mt 11:4; 13:17; 24:2; Mk 8:23f; Lk 10:23f; Ac 2:33; 9:8f; Rv 1:11f; 5:3f; 22:8. Large buildings Mk 13:2 (cp. Choliamb. in Ps.-Callisth. 1, 46a, 8 lines 4, 8, 19: ὁρᾷς τὰ τείχη ταῦθʼ; … τὰ θεμέλια ταῦτα … ὁρᾷς ἐκείνους τοὺς οἴκους;); a woman Lk 7:44; light (Artem. 5, 20 τὸ φῶς ἔβλεπεν; 5, 77) 8:16, cp. 11:33; Jesus J 1:29; B 5:10; signs Ac 8:6; B 4:14; a vision Ac 12:9; nakedness Rv 16:15; the beast 17:8; smoke 18:9, 18.— Seeing contrasted w. hoping Ro 8:24f. Of angels βλέπουσι τὸ πρόσωπον τοῦ πατρός (expr. fr. oriental court life = have access constantly, 2 Km 14:24; cp. 4 Km 25:19) Mt 18:10 (s. πρόσωπον 1bα). Pass. πάντων βλεπομένων since everything is seen 1 Cl 28:1. W. acc. and ptc. instead of a dependent clause (SIG1104, 42; UPZ 68, 6 [152 B.C.] βλέπω Μενέδημον κατατρέχοντά με=that M. runs after me; 1 Macc 12:29; Jos., Ant. 20, 219); τὸν ὄχλον συνθλίβοντά σε that the crowd is pressing around you Mk 5:31. τὸν λίθον ἠρμένον that the stone was taken away J 20:1; cp. Mt 15:31; Lk 24:12; J 20:5; 21:9. τὸν πατέρα ποιοῦντα 5:19; sim. 21:20; Ac 4:14; Hb 2:9. ὑπὲρ ὸ̔ βλέπει με beyond what he sees in me 2 Cor 12:6.ⓑ abs.: Mt 13:16; Ro 11:10 (Ps 68:24); Rv 9:20. τὰ βλεπόμενα (Ael. Aristid. 46 p. 406 D.; Wsd 13:7; 17:6) what can be seen 2 Cor 4:18. Look on, watch (Jos., Bell. 1, 596. Ant. 3, 95 βλεπόντων αὐτῶν while they looked on, before their eyes) Ac 1:9; 1 Cl 25:4.ⓒ w. prep. phrase: ἐν τῷ κρυπτῷ who sees in secret Mt 6:4, 6; cp. vs. 18 (s. 4 Macc 15:18). In imagery διʼ ἐσόπτρου ἐν αἰνίγματι 1 Cor 13:12.ⓓ βλέπων βλέπω see w. open eyes Mt 13:14 (Is 6:9). βλέπων οὐ βλέπει though he looks he does not see 13:13; Lk 8:10 (the theme is transcultural, cp. Aeschyl., Prom. 447f; Soph. O.T. 413; Ps.-Demosth. 25, 89; Polyb. 12, 24, 6; Lucian, D. Mar. 4, 3; Lucretius 2:14 o pectora caeca! qualibus in tenebris vitae ‘O blind hearts! In what darkness of life … ’; s. ἀκούω).② to have the faculty of sight, be able to see, in contrast to being blind (Trag.; Antiphon 4, 4, 2; X., Mem. 1, 3, 4; Aelian, VH 6, 12; SIG 1168, 78 blind man βλέπων ἀμφοῖν ἐξῆλθε; POxy 39, 9 [52 A.D.] ὀλίγον βλέπων=of weak sight; Ex 4:11; 23:8; 1 Km 3:2; Ps. 113:14; al.) Mt 12:22; 15:31; Lk 7:21; J 9:7, 15, 25; Ac 9:9; Rv 3:18. ὀφθαλμοὶ τοῦ μὴ β. (Ps 68:24, cp. 9:32; Sus 9; B-D-F §400, 2) eyes unable to see Ro 11:8 (Dt 29:3); Hs 6, 2, 1. θεοὶ … δυνάμενοι μήτε βλέψαι μήτε ἀκοῦσαι AcPl Ha 1, 20 (cp. Ps 113:14).—Fig. of grasp of transcendent matters (cp. Diog. L. 6, 53 with reference to Pla.: β. with the eyes of the νοῦς) J 9:39.③ to take in the sight of someth., look at, observe εἰς w. acc. (Anaxandrides Com. [IV B.C.] 34, 9 K. εἰς τοὺς καλούς; Ael. Aristid. 28, 126 K.=49 p. 531f D.; Aelian, VH 14, 42; Herodian 3, 11, 3; Jdth 9:9; Pr 16:25; Sir 40:29; 4 Macc l5:18) Lk 9:62; J 13:22 (εἰς ἀλλήλους as Proverb. Aesopi 49 P.) Ac 1:11 v.l. (Ps.-Apollod., Epit. 5, 22 and PGM 13, 833 εἰς τ. οὐρανὸν β.); 3:4. W. dat. [ὁ δὲ λέων ….ἔβλ]επεν τῷ Παύλῳ| καὶ ὁ Παῦλο[ς τῷ λέοντι] the lion looked at Paul and Paul [at the lion] AcPl Ha 4, 36. W. acc. look at a woman (cp. Synes., Calvitii encomium 23, 86b ὅστις ἀδίκοις ὀφθαλμοῖς ὁρᾷ τὴν τοῦ γείτονος) Mt 5:28 (ὅστις ἄν ἐμβλέψῃ γυναικί Just., A I, 15, 1). See magic rites D 3:4. βιβλίον look into a book Rv 5:3f.④ to pay esp. close attention to someth., notice, mark someth.: w. acc. 2 Cor 10:7 (impv.). W. εἴς τι (Polyb. 3, 64, 10 εἰς τ. παρουσίαν) εἰς πρόσωπον β. look at someone’s face = regard someone’s opinion in the sense of being afraid of what someone might think Mt 22:16; Mk 12:14.⑤ be ready to learn about someth. that is needed or is hazardous, watch, look to, beware of, Mk 13:9; Phil 3:2 (GKilpatrick, PKahle memorial vol. ’68, 146–48: look at, consider); 2J 8. Followed by μή, μήποτε, μήπως and aor. subj. (Pythag., Ep. 4; Epict. 2, 11, 22; 3, 20, 16; PLond III, 964, 9 p. 212 [II/III A.D.] βλέπε μὴ ἐπιλάθῃ οὐδέν; PLips 106, 17 [I B.C.]) beware, look out Mt 24:4; Mk 13:5; Lk 21:8; Ac 13:40; 1 Cor 8:9; 10:12; Gal 5:15; Hb 12:25, or fut. indic. Col 2:8. W. ἀπό τινος (BGU 1079, 2426 [41 A.D.]=CPJ 152, 24ff βλέπε σατὸν [=σαυτὸν] ἀπὸ τῶν Ἰουδαίων; APF 4, 1908, 568) beware of the leaven of the Pharisees Mk 8:15; of the scribes 12:38.⑥ to process information by giving thought, direct one’s attention to someth., consider, note (Jos., Bell. 7, 351, Ant. 20, 57).ⓐ abs. βλέπετε keep your eyes open Mk 13:33.ⓑ w. acc. (2 Ch 10:16) 1 Cor 1:26; 10:18; on Phil 3:2 s. 5; Col 2:5; 4:17. βλέπων τ. ἐντολήν w. regard to the commandment B 10:11a.ⓒ w. indir. question foll. Mk 4:24; Lk 8:18; 1 Cor 3:10; Eph 5:15; 1 Cl 56:16; B 10:11b.—W. ἵνα foll. 1 Cor 16:10.⑦ to develop awareness of someth., perceive, feelⓐ by the senses: a strong wind Mt 14:30.ⓑ of inner awareness discover, find a law Ro 7:23 (cp. PFay 111, 16 ἐὰν βλέπῃς τὴν τιμὴν [price] παντὸς ἀγόρασον). W. acc. and ptc. 2 Cl 20:1; B 1:3. W. ὅτι foll. (BGU 815, 4; EpArist 113) 2 Cor 7:8; Hb 3:19; Js 2:22.⑧ to be oriented in a particular direction, looking to, in the direction of, facing (rather freq. and w. var. preps.; w. κατά and acc. Ezk 11:1; 40:6 al.; JosAs 5:2 θυρίδα … βλέπουσαν κατὰ ἀνατολάς ‘a window looking out toward the east’) Ac 27:12 (s. λίψ and s. Field, Notes 144).—FHahn, Sehen u. Glauben im J: OCullmann Festschr., ’72, 125–41; FThordarson, SymbOsl 46, ’71, 108–30.—B. 1042. DELG. M-M. TW. Sv. -
19 λέων
λέων, οντος, ὁ (Hom.+; also BGU 957, 4 [10 B.C.]; PGrenf II, 84, 7) lion Hb 11:33; MPol 12:2; Philo; AcPl Ha 2, 7; 4, 19; 34; 38; 5, 2; 4f; 9; 13; 18. Symbol of rapacity 1 Cl 35:11 (Ps 49:22 v.l. [ARahlfs, Psalmi cum Odis ’31]). λάκκος λεόντων (s. λάκκος) 45:6. Of the devil ὡς λ. ὠρυόμενος περιπατεῖ he goes about like a roaring lion 1 Pt 5:8 (Ps 21:14; TestSol 11:1 βρυχώμενος ὡς λεών; cp. JosAs 12:9 ὁ λέων ὁ ἄγριος ὁ παλαιὸς καταδιώκει με). Apocalyptic usage also makes comparisons w. the lion, or parts of his body, or his actions (Il. 6, 181; Strabo 16, 4, 16 fabulous beings: σφίγγες κ. κυνοκέφαλοι κ. κῆβοι [monkeys] λέοντος μὲν πρόσωπον ἔχοντες τὸ δὲ λοιπὸν σῶμα πάνθηρος κτλ.; quite similarly Diod S 3, 35, 6; TestAbr A 17 p. 99, 21 [Stone p. 46]; Ath. 18, 3) Rv 4:7; 9:8 (cp. Jo 1:6), 17; 10:3; 13:2. Metaphorically (cp. Il. 21, 483, of Artemis) of a lion-hearted hero (cp. Lycophron 33 [Heracles]; Ael. Aristid. 46 p. 191f D. [Pericles]; Esth 4:17s; Jos., Ant. 18, 228), the Messiah ὁ λ. ὁ ἐκ τῆς φυλῆς Ἰούδα the lion fr. the tribe of Judah Rv 5:5 (cp. Gen 49:9).—ῥυσθῆναι ἐκ στόματος λ. be rescued from the jaws of the lion, i.e. fr. great danger 2 Ti 4:17 (cp. Ps 21:22). The rapacious lion is found as funerary motif, and both 1 Pt 5:8 (above) and 2 Ti 4:17 may refer to death (the former to physical death, the latter to spiritual death or apostasy: New Docs 3, 50f).—OKeller, Die Antike Tierwelt, 2 vols. 1909–13: II 24–61. EGoodenough, Jewish Symbols VII, ’58, 29–86. Pauly-W. XIII/1 968–90.—B. 185. DELG. M-M. TW. -
20 Ameisenjungfer
См. также в других словарях:
Lion ant — Lion Li on (l[imac] [u^]n), n. [F. lion, L. leo, onis, akin to Gr. le wn. Cf. {Chameleon}, {Dandelion}, {Leopard}.] 1. (Zo[ o]l.) A large carnivorous feline mammal ({Panthera leo}, formerly {Felis leo}), found in Southern Asia and in most parts… … The Collaborative International Dictionary of English
Lion — Li on (l[imac] [u^]n), n. [F. lion, L. leo, onis, akin to Gr. le wn. Cf. {Chameleon}, {Dandelion}, {Leopard}.] 1. (Zo[ o]l.) A large carnivorous feline mammal ({Panthera leo}, formerly {Felis leo}), found in Southern Asia and in most parts of… … The Collaborative International Dictionary of English
Lion dog — Lion Li on (l[imac] [u^]n), n. [F. lion, L. leo, onis, akin to Gr. le wn. Cf. {Chameleon}, {Dandelion}, {Leopard}.] 1. (Zo[ o]l.) A large carnivorous feline mammal ({Panthera leo}, formerly {Felis leo}), found in Southern Asia and in most parts… … The Collaborative International Dictionary of English
Lion lizard — Lion Li on (l[imac] [u^]n), n. [F. lion, L. leo, onis, akin to Gr. le wn. Cf. {Chameleon}, {Dandelion}, {Leopard}.] 1. (Zo[ o]l.) A large carnivorous feline mammal ({Panthera leo}, formerly {Felis leo}), found in Southern Asia and in most parts… … The Collaborative International Dictionary of English
Lion of Lucerne — Lion Li on (l[imac] [u^]n), n. [F. lion, L. leo, onis, akin to Gr. le wn. Cf. {Chameleon}, {Dandelion}, {Leopard}.] 1. (Zo[ o]l.) A large carnivorous feline mammal ({Panthera leo}, formerly {Felis leo}), found in Southern Asia and in most parts… … The Collaborative International Dictionary of English
Lion of St Mark — Lion Li on (l[imac] [u^]n), n. [F. lion, L. leo, onis, akin to Gr. le wn. Cf. {Chameleon}, {Dandelion}, {Leopard}.] 1. (Zo[ o]l.) A large carnivorous feline mammal ({Panthera leo}, formerly {Felis leo}), found in Southern Asia and in most parts… … The Collaborative International Dictionary of English
Lion of the North — Lion Li on (l[imac] [u^]n), n. [F. lion, L. leo, onis, akin to Gr. le wn. Cf. {Chameleon}, {Dandelion}, {Leopard}.] 1. (Zo[ o]l.) A large carnivorous feline mammal ({Panthera leo}, formerly {Felis leo}), found in Southern Asia and in most parts… … The Collaborative International Dictionary of English
Lion's share — Lion Li on (l[imac] [u^]n), n. [F. lion, L. leo, onis, akin to Gr. le wn. Cf. {Chameleon}, {Dandelion}, {Leopard}.] 1. (Zo[ o]l.) A large carnivorous feline mammal ({Panthera leo}, formerly {Felis leo}), found in Southern Asia and in most parts… … The Collaborative International Dictionary of English
Ant-lion — Ant li on, n. (Zo[ o]l.) A neuropterous insect, the larva of which makes in the sand a pitfall to capture ants, etc. The common American species is {Myrmeleon obsoletus}, the European is {Myrmeleon formicarius}. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
LION OF WRATH — (Heb. כְּפִיר הֶחָרוֹן, kefir he Haron), character mentioned in the Nahum and Hosea commentaries from Qumran Cave 4 (4QpNahum). In the comment on Nahum 2:12ff., where Nineveh is described as the den of the lions… the feeding place of the young… … Encyclopedia of Judaism
ant lion — n. [transl. of Gr myrmēkoleōn in LXX, Job 4:11] any of a family (Myrmeleontidae) of neuropteran insects, some of which have large jawed larvae (doodlebugs) that lie hidden in cone shaped pits where they feed on ants and other insects that fall in … English World dictionary